原题目:匈牙利作家崇敬李白 十分热爱这位出名前人的诗词,他一回来就向家人颁布发表:从今天起头改用筷子!在外吃西餐,在家听京剧,不管跟谁闲聊,都离不开中国。他还有个奇异的中文名字,叫“好丘”我有个伴侣,叫“好丘”,一个貌同实异的中国名;他还有个长得拗口的外国名,...
【原题目】匈牙利作家崇敬李白 十分热爱这位出名前人的诗词—来历:光明网糊口频道—编纂:刘顺
他一回来就向家人颁布发表:从今天起头改用筷子!在外吃西餐,在家听京剧,不管跟谁闲聊,都离不开中国。他还有个奇异的中文名字,叫“好丘”我有个伴侣,叫“好丘”,一个貌同实异的中国名;他还有个长得拗口的外国名,必需先深吸一口吻,才能一鼓作气地说出来:克拉斯诺霍尔卡伊拉斯洛。
幸亏我跟他是伴侣,能够简单地叫他拉斯洛。拉斯洛是匈牙利出名作家,2015年获了国际布克奖,代表作《撒旦探戈》上个月刚由译林出书社出书,我有幸担任译者。故事发生在80年代,一个破败的集体农庄,人们连续逃离,只留下几户无处可去的村民继续偷情,阴谋,棍骗,变节,幻想有一天能分开。