家喻户晓,老舍染指文坛与郑振铎有亲近关系,但叶圣陶在其中也阐扬了感化却不为人知了。
1925年下半年,在英国任教的舒庆春完成了《老张的哲学》的初稿。在许地山的引见下,他把小说寄给了正掌管《小说月报》编务的郑振铎。半年后,在《小说月报》1926年6月号的《最初一页》中,郑振铎预告了下一期的次要内容,此中对《老张的哲学》评价是如许的:“舒庆春君的《老张的哲学》是一篇长篇小说,那样的嘲讽情调,是我们作家们所尚未弹奏过的。”小说从17卷7号起头连载,直到12号连载完毕。
在《小说月报》1927年1月号的《最初一页》中,郑振铎又预告了如下内容:
“从第三号起,将登一部长篇小说《赵子曰》,那是一部篇幅很长的作品,也许至岁尾才能完全结局。《赵子曰》的作者为写了《老张的哲学》的老舍君,而这部《赵子曰》较之《老张的哲学》更为前进,写的不是那一班教员闲民,写的乃是一班学生,是我们所常碰见,所常交往的学生。老舍君以轻松微妙的文笔,写北京学生糊口,写北京公寓糊口,是很传神很动听的。把《赵子曰》几小我的个性尤能浮现于我们读者的面前,后半部的《赵子曰》却入于庄重的论述,不复有前半部的诙谐,然文笔是同样的活跃,且其以一个伟大牺牲者的故事作结,是很能够使我们有无限的感喟的。这部书使我们始而发笑,继而打动,终而悲愤了。 ”
1928年4月,《老张的哲学》和《赵子曰》别离作为“文学研究会丛书”之一由商务印书馆推出。作为担任编发《赵子曰》的叶圣陶,还特意为这两部小说撰写了告白:
《老张的哲学》,为一长篇小说,论述一班北平闲民的好笑糊口,以一个叫老张的故事为主,复以一对青年的爱情穿插之。在故事的本身,已极有味,又加以出名的嘲讽的情调,轻松的文笔,使本书成为一本现代不成多得之佳作,研究文学者固宜一读,即一般的人们亦宜换换口胃,来阅看这本新颖作品。
《赵子曰》这部作品的描写对象是学生的糊口,以轻松微妙的文笔,写北平公寓糊口,很是传神而动听,把赵子曰等几小我的个性糊口活生生浮此刻我们读者的面前。后半部却入于庄重的论述,不复有前半部的诙谐,然文笔是同样的活跃。 ”
郑振铎和叶圣陶两位文坛大师亲身为默默无闻的舒庆春写告白,也“写”出了现代文学史上的一段美谈。