“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,垂头思家乡”,这首李白的《静夜思》被后人吟诵了上千年,可是现在, 在一些孩子的口中,《静夜思》却曾经变了味。哈尔滨市民李秋波:(她说)我给你念呀,是什么窗前明月光,李白打开窗, 碰见X光,牙齿掉光光。说完当前,就哈哈大笑,我一听,孩子这从哪学的呀。
几天前,李密斯无意中从十岁女儿的口中听到了这个搞笑版的《静夜思》,看看女儿
稚嫩的小容貌,她的心里很不是 味道。后来她还领会到,这翻版的《静夜思》仅是小菜一碟,李白的另一首诗歌《望庐山瀑布》被翻版后,那才叫色、香、味 俱全。“日照香炉烤鸭店,鸡鸭鱼肉在面前,口水流得三千尺,一摸口袋没有钱”。才调横溢、妙笔生花的诗人被贬为口水横 流、囊中空空的狼狈汉,令李密斯很是担心。家长李秋波:有一段时间,孩子出格沉沦这个,把进修时间都冲淡了,我们做家 长的都要急死了。
让家长担心的还不止这些,由于这些搞笑儿歌在孩子傍边很是受接待,传布的速度也出格快,几乎随便问一个同窗都 能流利地来上几首翻版诗词,有的以至背的比原文还清晰。若是说在翻版《望庐山瀑布》里,才调横溢、桀骜不羁的“诗仙” 李白变成了一文不名的狼狈汉的话,那么翻版的唐诗《赠汪伦》中,则把李白变成了一个搭船欠帐的恶棍汉。小学生:李白坐 船不付钱,三更被人推下船。李白气得哇哇叫,可是谁来救他呢。(在你们同窗傍边,这类儿歌风行吗?)我们同窗都感觉非 常搞笑,所以就告诉他认识的所有小伙伴们。
采访中记者领会到,孩子们七步之才的古诗词,都是他们在书店里采办的搞笑儿歌口袋书中收录的,在图书市场记者 查询拜访发觉,这类图书的版本还真是不少。书店老板:这类书卖得怎样样?卖得挺好,卖得可好。
图书出书商和发卖商是乐了,可家长和教员们却一点都轻松不起来。教师:这么漂亮的诗歌,并且很多多少里面有爱国的 、热爱大天然的如许的思惟豪情。可是改编之后,这些工具都没有了 。家长:孩子看完了之后学不进去什么成心义的工具而 是尽看一些热闹的工具作为家长这一方面,就很是愤恚,但简直也是感受力所不及
在前面的旧事里,我们看到孔子的尺度像是一张乐呵呵的笑脸。假如他白叟家看到后人如斯爱惜中国保守文化,估量 他怎样也笑不出来了。